Podívejte se ven - stavím tam rozsáhlý komerční komplex.
Pogledajte tamo. Mnogobrojni komercijalni razvoj, koji sam ja sagradio.
Až párty utichne, vyplížim se ven zadem a pak můžete zmizet navždy.
Kada se zabava stiša, prošvercat æu vas do zadnjeg ulaza i vani ste zauvijek.
Když půjdeme pořád na jih, dostaneme se ven.
Idemo. Ako nastavimo da idemo južno, izaæi cemo.
Vtáhlo by mě to dovnitř a nedostala bych se ven.
Uhvatit æe me. I neæe htjeti da pusti.
Bojuje s takovou vervou, až smetanu utluče na máslo a dostane se ven.
Toliko se batrgao... da je na kraju džem pretvorio u puter... i ispuzao napolje.
Obyčejně prý trvá celé dny dostat se ven.
Èuo sam da obièno treba nekoliko dana da se izvuèeš.
Dostat se ven, to je jenom začátek.
Излазак ван ових зидина је тек почетак.
Dostal se ven na kauci a už ho nikdo neviděl.
Položio je jamčevinu i otad ga nitko nije vidio.
Maggie byla přesně támhle, dostala se ven.
Меги је била ту, али изван штита.
Večer se ven nechodí, a po desáté má zaplej záznamník.
Ne izlazimo uveèer. Dobijem njenu govornu poštu poslije 10.
Řekla jsem, že je naší povinností zůstat tady a řešit naše problémy... že je nezákonné odvážit se ven do Neznáma.
Rekla sam mu da nam je dužnost ostati ovdje i riješiti naše probleme... da je nezakonito zalaziti u Nepoznato.
Řekl jsi jim, že mají 30 vteřin dostat se ven, když jsi věděl, že generátor naskočí dřív.
Rekao si im kako imaju 30 sekundi da preðu preko, a znao si da se agregat pali ranije.
Jestli se tam do tý doby nedostaneme, nedostaneme se ven.
Ukoliko ne siðemo dole pre nego on stane neæemo uspeti da izaðemo napolje.
Někdy, když tyhle dveře otevřeme, dostane se ven tolik lásky, že vás to srazí na kolena, pokud na to nejste připraveni.
Ponekad kad otvorimo ova vrata, toliko ljubavi izaðe kroz njih, da te obori na pod, ako nisi spreman na to.
Plížení se ven, rozdělení 30 kilo žrádla, možná utírat nějaké ty sliny.
Искрадам се, дајем 30 килограма хране. Можда и бришем бале.
Měli bysme si vzít pár těch bouchaček a jít se ven porozhlídnout.
Kažem, uzmimo nešto od ovoga i odimo malo pogledati okolo.
Dostal jsem se ven jednou, ale podruhé už ne.
Сада нећу изаћи, једном сам изашао, не два пута.
Vyplížila jsem se ven, když rodiče usnuli.
Iskrala sam se kada su moji otišli na spavanje.
Je tady nějaký namachrovanec co říká že pomohl Suttelovi dostat se ven.
Lajavac kaže da je pomogao da se oslobodi Sutel.
I kdyby ses nějak vyhnul jeho kamerám, nedostaneš se ven z těch chodeb.
Ako i naðeš mrtvi kut od kamera, još uvjek si zarobljen u hodnicima. Nema izlaza.
Když padla Berlínská zeď, pomohl jí dostat se ven.
Nakon što je Zid pao, pomogao joj je pobjeæi.
Nejvyšší soud to zrušil, dostal se ven za 15 měsíců.
Врховни суд је то поништио, излази после 15 месеци.
Podařilo se jí prostřílet se ven.
Šo je uspela da se izvuèe pucajuæi.
I když se nám podaří dostat se ven, tak pro co?
Èak i ako uspijemo izaæi, kakva korist?
Cestou, kterou jsme přišli, se ven nedostaneme.
Neæemo se moæi vratiti istim putem.
Jo, ale ani neprší z nebes, ale koukněte se ven.
Da, ali obično i ne pada sa neba, ali pogledaj vani.
Jestli lék zabere a Joe přijde na to jak zničit kupoli, dostaneme se ven stejní, jako jsme přišli.
Ako æe lek delovati, a Džo otkrije kako srušiti kupolu, izaæi æemo odavde onakvi, kakvi smo ušli.
Buď si pohrál s panty, aby vykopnul dveře a dostal se ven, nebo měl přístup k mechanismu zevnitř aby ho mohl vypáčit.
Ili je napravio šarke, kako bi lakše otvorio vrata, ili je umeo da otključa bravu iznutra kako bi izašao.
A mnoho zdejších živočichů zvolilo nejjednodušší možnost ze všech zůstat ve skrytu celý den a odvážit se ven pouze uprostřed chladné noci.
I mnoge životinje ovde biraju najprostiju opciju od svih ostati skriven èitav dan, i izlaziti samo noæu kad je hladnije.
A nedostat se ven, kde bylo všechno vzrušení.
Nikada ne napuštajuci mesto gde je svo uzbudenje.
Když jste nebyli plížit se ven... jsi jen čeká po celém... co, meditace?
Kad se nisi šunjao, da li si onda samo èekao, meditirao?
Ten se ven nedostal za pomoci síly.
On nije ni izašao na silu. Ne.
Což znamená, že bez Ramala se ven nedostaneme.
Što znaèi da idemo odavde bez Ramala.
A díky své vrozené schopnosti dostat se ven i z těch největších klecí, jsi mu připomněl někoho, koho znával.
I sa svojom uroðenom sposobnošæu da napreduješ, da doðeš do vrha èak i u najgorim zatvorima, podsetio si ga na nekoga.
A já jsem vylezl a jediné, co jsem chtěl, bylo dostat se ven z vody.
Izronio sam i sve što sam hteo jeste da izađem iz te vode.
Podívám se z okna a uvědomím si, že pokaždé, když se zastavíme a podívám se ven z okna, tak v tom oknem ohraničeném prostoru, ať už jsme kdekoliv, pozoruji více života než ho je ve zbytku známého vesmíru mimo planetu Zemi.
Pogledam kroz prozor i shvatim da svaki put kada stanemo i kada pogledam kroz prozor, uokvireno kroz taj prozor, gde god da smo, posmatram više života nego što postoji u ostatku poznatog svemira van planete Zemlje.
Pak se ten zvuk ozval znovu, odněkud hluboko v mém břiše a škrábal se ven mým krkem.“
Onda se ponovio, iz dubine mog stomaka i cepajući mi grlo."
A jak jsme Dai Manju s postupem času sledovali, pozorovali jsme, že se jí podařilo dostat se ven z toho začarovaného kruhu do funkčního kruhu.
I tokom godina, prateći Daj Manđu, mogli smo da vidimo kako je bila u stanju da pređe iz mučeničkog kruga u dobročiniteljski.
Když by bratří spolu bydlili, a umřel by jeden z nich, nemaje syna, nevdá se ven žena toho mrtvého za jiného muže; bratr jeho vejde k ní, a vezme ji sobě za manželku, a právem švagrovství přižení se k ní.
Kad braća žive zajedno pa umre jedan od njih bez dece, onda žena umrloga da se ne uda iz kuće za drugog; brat njegov neka otide k njoj i uzme je za ženu i učini joj dužnost deversku.
Nerozumíte-liž, že všecko, což v ústa vchází, do břicha jde a vypouští se ven?
Zar još ne znate da sve što ulazi u usta u trbuh ide, i izbacuje se napolje?
1.9457499980927s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?